湾からの参加vが`立つ国際w素子材料コン、英語での講演\える
半導デバイスと材料の国際会議、国際w素子材料コンファレンス(SSDM)が仙の東j学で10月7日から開かれるが、L外からの参加vが\えたそうだ。最終的な参加vは実際に会議が開かれないとらかにならないが、少なくともi登{v数で比較する限り、湾からの参加vが2008Qの80@から2009Qは104@と\えた。
2009Qはi登{vの段階で、昨Qの689@から今Qは800@に屬襦b文の投M数は866Pで2008Qの749Pよりも100P以幇Hく、垉邵嚢發世箸いΑ採I数も最高で、昨Qの527Pをjきくvり591Pとなった。
実行委^会/b文委^会によると、L外からの参加が`立つという。今vから、研|発表ではなく基礎を教えるチュートリアルセッション(ショートコース)では英語で解説する。元々SSDMは国際会議だからk般の発表は長Q、英語をo語としてきた。しかし、チュートリアルセッションは日本語で、LSIの基礎やゲート\術、配線\術などを教えてきた。今vから英語に変えたことで、アジアからの参加vが\えたのではないかとみている。
盜颪任IEDM(International Electron Devices Meeting)やISSCC(International Solid-State Circuits Conference)は盜颪任僚o語である英語で発表しているが、日本での国際会議を英語で発表する機会はそれほどHくはない。しかし、今や英語が世cの共通語となった以屐英語での発表をUすることは英語でのT思を通じさせる}かもしれない。
日本人はつい日本語に頼る向が咾垢る。これではいつまで経っても世cに瓦靴読蕕ぶ`をeってしまう。下}な英語でもかまわない。ブロークンイングリッシュでも気にしない。T思が通じさえすればよい。アジアの人たちとき合っているとつくづくそう感じる。文法など気にしない。通じさえすればよいのである。平気で「I go to the shopping center yesterday」と言う。日本人はgoではなくwentであることにこだわる。アジアの人たちはyesterdayと言えば垉遒鋒まっているからルしない。でも立派に通じる。
日本の記v会見では考えられないが、湾で行われたSEMICON Taiwanの記v会見に2度ほど出席したが、いずれも英語のみだった。中国語の通lすらかない。外国企業の外国人が日本で記v会見する時は、ほとんどの場合、通lがつく。湾の記vはして英語に咾い錣韻任呂覆ぁしかし、英語だけの記v会見に出席しているほとんどの記vは湾人である。日本での記v会見に出ていると日本語に頼りすぎることを痛感する。
国際会議では発表vは原Mを読んで講演することがHいが、原Mだけを`で{いかけていると、問で立ち擇垢襪海箸Hい。日本人の発表ではごく当たりiの光景である。これでもよいと思う。次に場に慣れ、英語にも慣れてくるようになるからだ。しかし、英語での発表を最初からあきらめてしまえば、いつまで経っても英語恐怖fからsけ出せない。例え日本人同士でも、j学や教育現場において英語で講Iすることは英語に慣れることであり、少なくとも英語恐怖fから脱却すべき}段になりうると思う。文法なんか気にしなくてよい。T思が通じさえすればよいのである。
そして、SSDMなどで湾やf国からのエンジニアと英語で語り合うことで、彼らの文化や考え気xでき、グローバルに出ていくことにB^がなくなるのではないだろうか。今vは唯k、作家の瀬@英のトークショーのみ日本語で行うという。これも無理やり英語でやり、こなれていけば、もっと気楽に日本の文化、日本人の考え気鱸L外の人たちに理解してもらえることになる。下}な英語をjいに使おうではないか。